刁鹩
2019-05-23 05:06:03

我非常厌倦但可以理解的传统,通过#MeToo标签的力量使参议员和好莱坞大亨失望,我们必须再次重新考虑常年圣诞音乐最受欢迎的问题性质:1944年的音乐,“Baby,外面冷酷,“不止一些女权主义作家认为是对女权主义的侮辱,是支持的民谣。

一方面,他们并非完全错误。 根据2017年的标准,这首歌的方面无可否认是强奸 - 如果不是1944年的标准。 “说出这种饮料中的含量是什么?”可能是对一种药物饮料的点头,或者只是一种过于强烈的饮料,旨在让一个女人特别醉酒。 如今,吸食或加标饮料并不是特别聪明或社会可接受的 - 但精通20世纪40年代修辞的听众应该知道“说出这种饮料中的含义”不是关于屋顶的一条线,而是一种暗示力量的眨眼,陈旧的表达酒的原因是说话者在做什么......不管他们在做什么。

然后,反驳说,“那里没有出租车”,这听起来像女主角被困。 后来,“伤害我的骄傲是什么感觉?”听起来像女人欠男人的性别,只是因为他的自负,或者因为“伤害他的骄傲”而付出的代价太高了。

二重唱毫无疑问地包含了一些生疏的性别关系 - 难怪它在过去十年中引起了如此多的作家的愤怒。 除了歌手扭转部分,从而减轻与强奸的大多数联系的情况之外,有一些线条让现代耳朵停顿。

“答案是否定的,”例如。 如果女主角明显撤回同意,那就应该得到尊重。 但是,值得考虑的是:“宝贝”在多大程度上反映了20世纪40年代及以后的女性性压抑? 也许这首歌更像是一种腼腆的呼唤和反应,反映出在那个时代,女性如何真正对性生活给予热情的“肯定”,并且仍然被认为是社会的正直成员。 没有办法成为一个好女孩,一个值得约会和结婚的女孩,也是一个有性能力的女孩。

“Baby,It's Cold Outside”的动态是不合时宜的,这是一件好事。 从理论上讲,女性现在可以自由地说出自己的想法,更清晰的同意(加上更少的玩耍)将有助于所有性别的人了解性是否是相互需要的。 在未来,“答案是否定的”可能不会是圣诞歌曲中的一个可爱的线。 作为一个社会,让人沉溺于深夜是一件令人沮丧的事情 - 而#MeToo的崛起向我们表明,男性向女性施加压力以实现性行为并不是一种成功的策略。

但是,我们越是思考它,这首歌就越有趣。 在这首歌中有一个完整的中世纪性推拉的大杂烩,即使我们在现代文化中超越了它,它也是迷人而迷人的。

最好的解释是,女人想要留下来,但是她提到的邻居和“恶毒”的姨妈会说话,以及会关心的父母 - 虽然她的男人被打了,但她不能太过前进。 反复的“我应该说不,不,不”是关键。 她应该做一件事,但她发现另一件非常吸引人的事情。

在这个意义上,它比强奸更加色情,因为她意识到其他人想要的东西以及她想要的东西并不完全一致。 事实上,也许这首歌本身正巧妙地引起人们对父权制社会问题的关注,在这种社会中,女性性行为被低估,以致女性不能简单地承认她也想与她的追求者共度夜晚。

像大多数好艺术一样,这里有解释的余地​​。 有点慌张? 精细。 有无数版本可供选择。 这首歌的作曲家弗兰克·洛瑟(Frank Loesser)曾经和他的妻子一起在派对上唱歌,然后把它包括在他正在写的一部音乐剧中 - 这是一部简直迷人的故事。

永久醉酒的Dean Martin 1959年的版本,伴随着一群叽叽喳喳的女人,可能是最常见的,并且它有相同的“有问题”的歌词,但Deano听起来不是很危险。 在她和他的版本中,Zooey Deschanel和M. Ward已经改变了歌曲中的性别,创造了一种感觉就像一个较少负载的诱惑版本。 在2013年的Muppets特别节目中,演员Joseph Gordon-Levitt和歌手Lady Gaga 了男性和女性的诗句,并设法既性感又古老,同时仍然方便地让我们所有人都放松任何21世纪的珍珠。

也有失火。 “冰雪奇缘”的贝尔纳·门泽尔和歌唱家迈克尔·布布尔的版本已经足够了,但是在视频的最前端放置感觉就像歌曲的混合声誉一样令人毛骨悚然的过度补偿。 然后,在2016年,有Lydia Liza和Josiah Lemanski 演绎,用 “我真的不能留下/宝贝,我很好”这句话,积极地将同意的想法打入听众的大脑,并且“有什么在这种饮料?/ Pomegranate La Croix。“但是,即使情绪令人钦佩,同意导向的歌词也不是一首好歌。

也许在我们急于更新颂歌的时候,我们忘记了原来的背景:它并不像现在听起来那样强奸,而且可能正在以正面的方式解决女性的性欲问题。

与所有艺术一样,这首歌可以更新和解释,也许另一种演绎随着时间的推移会变得更受欢迎。 但也许我们应该在谴责之前尝试理解这首歌,并庆祝女性现在基本上可以自由地拥有自己的性取向和欲望 - 他们过去常常要隐藏在20世纪40年代。

Liz Wolfe( )是华盛顿考官的Beltway Confidential博客的撰稿人。 她是Young Voices的执行编辑。 Lucy Steigerwald( )是Young Voices的记者和编辑。

如果您想为华盛顿考官撰写专栏,请阅读我们的 。